-
1 atascar
verbo transitivo————————atascarse verbo pronominal1. [obstruirse] sich verstopfen2. (figurado) [detenerse] stecken bleibenatascaratascar [atas'kar] <c ⇒ qu>num1num (cañería) verstopfennum2num (rueda, proceso) blockierennum2num (coche) stecken bleibennum3num (mecanismo) blockierennum5num (negociaciones) sich festfahren -
2 atorar
(americanismo) verbo transitivo————————atorarse verbo pronominal1. [persona] stocken[conducto] sich verstopfen2. [atragantarse] sich verschluckenatoraratorar [ato'rar]verstopfen■ atorarsenum1num (atascarse) verstopfennum2num (al hablar) stocken -
3 atrancar
verbo transitivo1. [cerrar] verriegeln2. [obturar] verstopfen————————atrancarse verbo pronominal1. [encerrarse] sich einschließen2. [atascarse] sich verstopfen3. (figurado) [al hablar] sich verhaspelnatrancaratrancar [atraŋ'kar] <c ⇒ qu>verriegelnnum1num (tubo) verstopfennum2num (un coche, al hablar) stecken bleibennum3num (encerrarse) sich einschließen -
4 obstruir
ɔbstru'irv irrbehindern, versperrenverbo transitivo1. [obstaculizar] blockieren2. [bloquear] verstopfen————————obstruirse verbo pronominalobstruirobstruir [obhstru'ir]num1num (el paso, acción) blockierennum2num (una tubería) verstopfen■ obstruirse sich verstopfen -
5 ocluir
-
6 cegar
θe'ɡ̱arv irr1) blendenEl sol le cegó la vista. — Die Sonne blendete ihn.
2) ( perder la vista) erblindenverbo transitivo1. [dejar ciego, ofuscar] blenden2. [tapar] zuschütten————————verbo intransitivo————————cegarse verbo pronominal1. [deslumbrarse] geblendet werden2. (figurado) [ofuscarse] blind werdencegarcegar [θe'γar]erblindennum2num (alucinar) verblüffen■ cegarsenum1num (ofuscarse) blind sein [de/por vor+dativo] geblendet sein [de/por von+dativo]; cegarse de ira blind vor Wut seinnum2num (tubo) (sich) verstopfen -
7 congestionar
kɔnxestǐo'narvBlutandrang verursachen m, verstopfen, versperrenverbo transitivo————————congestionarse verbo pronominal1. [cara, rostro] rot werden2. [carretera] sich stauen[entrada] verstopft seincongestionarcongestionar [koŋxestjo'nar]num2num (aglomerar) verstopfennum1num medicina Blutandrang habennum2num (aglomerarse) sich stauen -
8 embozar
embo'θarv1) ( cubrir la parte inferior de la cara) verschleiern2) ( poner un bozal) Maulkorb anlegen mverbo transitivo1. [atorar] verstopfen2. (figurado) [disfrazar, encubrir] vertuschen————————embozarse verbo pronominal1. [atorarse] verstopfen2. [encubrirse, disfrazarse] sich verhüllenembozarembozar [embo'θar] <z ⇒ c>num1num (rostro) vermummennum2num (hecho) vertuschen -
9 tupir
verbo transitivotupirtupir [tu'pir]num2num (obstruir) verstopfen■ tupirsenum1num (comer mucho) sich dativo den Bauch voll schlagen familiar; (beber mucho) sich dativo einen antrinken familiar -
10 tapar
ta'parv1) decken, bedecken, abdecken, zudecken2) (fig: encubrir clandestinamente) verhüllen, vertuschen, verdecken3) (con cortina, con velo) verdecken, zudecken, verhängen, verhüllen4) ( bloquear) zustellen, blockierenverbo transitivo1. [ocultar] verdecken2. [abrigar] zudecken3. [cubrir] bedecken4. [cerrar] verschließen5. [encubrir] verhüllen————————taparse verbo pronominal1. [cubrirse] sich bedecken2. [abrigarse] sich warm anziehentapartapar [ta'par]num3num (vista) ¿te tapo? versperre ich dir die Sicht?; la pared nos tapa el viento die Wand schützt uns gegen den Windnum4num (ocultar) verheimlichen■ taparsenum1num (con ropa) sich einpacken familiar; (en cama) sich zudecken; (completamente) (sich) einmummen; (con velo) sich verschleiernnum2num (oídos, ojos) sich dativo zuhalten; taparse la cara sich dativo die Hände vor das Gesicht halten -
11 constipar
См. также в других словарях:
Verstopfen — Verstopfen, verb. regul. act. mit einem davor gestopften Hindernisse verschließen, versperren. Eine Bouteille, eine Flasche verstopfen. Sich die Ohren mit Baumwolle verstopfen. Ingleichen in weiterer Bedeutung. Die Quelle eines Flusses verstopfen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verstopfen — verrammeln; zupfropfen * * * ver|stop|fen [fɛɐ̯ ʃtɔpf̮n̩] <tr.; hat: ganz ausfüllen, sodass nichts mehr durchgehen, durchfließen kann: ein Loch verstopfen; <häufig im 2. Partizip> die Straße war völlig verstopft. Syn.: 2↑ dichten. * * *… … Universal-Lexikon
Treibgutrechen — Der Treibgutrechen an einem Wasserkraftwerk … Deutsch Wikipedia
AP-Shunt — Als Cerebralshunt oder auch Liquorshunt bezeichnet man ein medizinisches Gerät (in der Regel Implantat), das beim Hydrocephalus verwendet wird. Durch einen Cerebralshunt (in den meisten Fällen ventrikulo peritonealer Shunt) wird überschüssige… … Deutsch Wikipedia
Cerebralshunt — Als Cerebralshunt oder auch Liquorshunt bezeichnet man ein medizinisches Gerät (in der Regel Implantat), das beim Hydrocephalus verwendet wird. Durch einen Cerebralshunt (in den meisten Fällen ventrikulo peritonealer Shunt) wird überschüssige… … Deutsch Wikipedia
Liquorshunt — Als Cerebralshunt oder auch Liquorshunt bezeichnet man ein medizinisches Gerät (in der Regel Implantat), das beim Hydrocephalus verwendet wird. Durch einen Cerebralshunt (in den meisten Fällen ventrikulo peritonealer Shunt) wird überschüssige… … Deutsch Wikipedia
VP-Shunt — Als Cerebralshunt oder auch Liquorshunt bezeichnet man ein medizinisches Gerät (in der Regel Implantat), das beim Hydrocephalus verwendet wird. Durch einen Cerebralshunt (in den meisten Fällen ventrikulo peritonealer Shunt) wird überschüssige… … Deutsch Wikipedia
Ventrikulo-arterialer Shunt — Als Cerebralshunt oder auch Liquorshunt bezeichnet man ein medizinisches Gerät (in der Regel Implantat), das beim Hydrocephalus verwendet wird. Durch einen Cerebralshunt (in den meisten Fällen ventrikulo peritonealer Shunt) wird überschüssige… … Deutsch Wikipedia
Ventrikulo-peritonealer Shunt — Als Cerebralshunt oder auch Liquorshunt bezeichnet man ein medizinisches Gerät (in der Regel Implantat), das beim Hydrocephalus verwendet wird. Durch einen Cerebralshunt (in den meisten Fällen ventrikulo peritonealer Shunt) wird überschüssige… … Deutsch Wikipedia
Drainage [1] — Drainage,1 eine Anlage zur Entwässerung, zur Beseitigung der in der Ackerkrume und im Untergrund angesammelten schädlichen Feuchtigkeit vermittelst unterirdisch eingelegter Sickerungen. Notwendig ist die Beseitigung der stauenden Nässe im Boden… … Lexikon der gesamten Technik
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon